В переводе с латинского: царица. Этих женщин отличают доброта и целеустремленность. Они упрямы и настойчивы. С хорошо развитой интуицией, на которую они вполне полагаются, и богатой фантазией. Любая работа кипит у них в руках. Очень чистоплотны, хотя не любят мыть посуду. Хорошо и вкусно готовят. Питают пристрастие к путешествиям, дальним поездкам. По утрам любят подальше поспать. Деньги тратят с умом, но прижимистыми их назвать нельзя, экономить не любят. В браках Регинам чаще всего не везет. Решительны. Если семейная жизнь не складывается, разрывают брачные узы сразу, безжалостно. Свою дочь, похожую на отца, но характером в мать, воспитывают самостоятельно. Мужественны, но плохо организованны. Однажды в жизни переносят большой стресс, после которого дисциплинируются. Как правило, Регины - обаятельные женщины, с большим шармом.
Результат компьютерного фоносемантического анализа слова РЕГИНА
Это слово обладает следующими качествами из 25 возможных (качества приводятся
по степени убывания их выраженности):Яркий, Радостный, Весёлый.
Именно такое подсознательное
влияние это слово оказывает на человека. При его восприятии у большинства людей
формируется именно такое подсознательное мнение. Имейте ввиду, что чем больше
выраженных признаков – тем сильнее эмоционально-подсознательная значимость этого
слова.
Ниже приводится таблица результатов фоносемантической значимости
слова РЕГИНА по каждому из 25 признаков.
В данной таблице
приводится весь спектр фоносемантических шкал и значениями проанализированного
слова по каждой шкале. В графе коэффициент необходимо учитывать следующие
позиции: если коэффициент < 2,5 выражен первый признак шкалы; если
коэффициент > 3,5 выражен второй признак шкалы, если он находится в
промежутке 2,5 – 3,5 то по этой шкале выраженности нет. Для удобства Вашего
восприятия в графе выраженность признака указывается наличие или отсутствие
фоносемантического значения слова по каждой шкале. Синим
цветом выделен первый признак шкалы, красным –
второй.